Quiçá é advérbio de dúvida. O termo tem origem na expressão latina quis sapit, que quer dizer “Quem sabe?”, embora tenha chegado ao idioma português por meio do espanhol quizá, que possui a conceituação de “talvez, porventura”.
A palavra passou por um processo de aportuguesamento, caindo a letra “z” para ser substituída pelo “ç”. Pode-se observar que outras palavras do espanhol também foram alteradas da mesma maneira, como, por exemplo, geringonça (no espanhol: jerigonza).
O significado de Quiçá tem como intuito definir algo que eventualmente pode acontecer, ou seja, é um termo que tem a mesma ideia que as palavras “talvez” e “porventura”.
Quiçá está relacionado com uma situação ou ocasião que pode ou não acontecer. Quiçá é o mesmo que “de uma maneira possível” ou “mas que não se tem certeza”. Enfim, a palavra sugere a probabilidade de algo que está sendo mencionado seja verdadeiro ou que aconteça.
Por exemplo, nas frases abaixo:
“Estarei viajando para a Argentina e, quiçá, para o Uruguai também.”
“Quiçá, no próximo ano adquirirei um carro novo.”
“Hoje em dia, ele é, quiçá, o melhor jogador de futebol de salão.”
“O curso de veterinária, quiçá, será minha melhor opção!”
“Quiçá, terei de levar a calça até o tintureiro.”
Dependendo do contexto, quiçá ainda pode denotar dúvidas ou receio.
Por exemplo:
“Quiçá, não me enganei sobre ter lhe contado a verdade sobre seu relacionamento.”
“Embora tenha chovido a semana inteira, quiçá o final de semana será de tempo estável.”
A palavra quiçá está presente na língua portuguesa, porém não se tem o costume de utilizá-la.
Na poesia e na música, a palavra quiçá se tornou muito popular, principalmente através da canção do cubano Osvaldo Farrés, Quizás, quizás, quizás.
Os seguintes termos são sinônimos de quiçá: