Bajular é classificado na gramática portuguesa como um verbo transitivo direto e que se refere à forma de praticar a adulação com o propósito de conquistar algo em troca. A origem etimológica do verbo é no latim através do seguinte termo e suas variáveis: bajulo, bajulare e bajulatum, que significa “levar as costas” ou “levar nos braços”.
Em outras palavras, o verbo bajular é compreendido em seu sentido pejorativo, já que o mesmo é empregado como um ato de adulação realizado por uma pessoa a outra ou mesmo uma demonstração de algum tipo de afeição geralmente intencional devido ao exagero que pode ser cometido quando se pretende alcançar certo objetivo.
Nestes casos, é comum observar frases com elogios bastante rebuscados de um funcionário ao seu superior com o intuito de obter sua atenção, oportunidade de promoção ou ainda aumento de salário. Por exemplo: “Quero muito aprender com o senhor para me tornar também um profissional tão eficiente e habilidoso”.
Um ato de bajulação pode ser realizado como um simples apreço que uma pessoa tem por outra. Por exemplo: “Sabe, admiro muito a sua serenidade e como a emprega bem em situações de grande estresse, parabéns!”.
Neste modo, o ato de bajular é bem visto, mas quando se percebe que o bajulador realiza o ato com segundas intenções é percebido de forma negativa, já que o mesmo não é sincero e intencionalmente demonstra uma personalidade oportunista.