Acho é uma flexão do verbo achar, estando na 1ª pessoa do singular do Presente do Indicativo. Achar vem do Latim afflare, que significa “assoprar, farejar”.
O significado de Acho descreve a ação de encontrar alguma coisa, isto é, o efeito de achar algo.
Por exemplo:
“Achei as chaves do carro! Estavam na jaqueta.”
“Você pode achar a felicidade nas pequenas coisas.”
Além disso, o termo “acho” pode trazer a ideia de “ter em conta de algo”, sendo o mesmo que considerar, dar importância, supor, julgar.
Por exemplo: “Acho que o livro foi muito bem escrito e transparece os reais pensamentos do autor sobre um tema tão sério quanto política.”
Outro sentido e bem frequente é ao dizer “eu acho”, pois uma pessoa tem uma opinião a respeito de alguma coisa, de algum assunto. A expressão é muito comum no dia a dia.
Por exemplo:
“Eu acho que o tempo será ensolarado toda a semana.”
“Também acho que vocês formam um belo casal.”
“Acho que esta fórmula é eficaz para o tratamento capilar contra caspa.”
O verbo achar em inglês possui muitas variações, pois pode ser utilizado nos mais diversos contextos e situações. Nesse caso, as traduções de achar são: to feel, to find, to guess, to look out, to pick up e to think. Já to believe é achar (que).
Muitas dúvidas surgem quanto à grafia das palavras. Um exemplo é com “acho ou axo”.
Isso se deve ao uso desrespeitoso das normas ortográficas vigentes e das palavras abreviadas que se vê com frequência na internet. Normalmente, os jovens possuem a tendência de escrever “axo” para simplificar a escrita. Entretanto, esta forma não é aceitável na Língua Portuguesa.
Portanto, o correto é e sempre será “acho” com “ch”.
Frases com achar para exemplificar o uso da forma correta de “acho”:
“Ele achava-se preso no elevador há duas horas.”
“Lucas acha que é apto para este cargo, por isso vai encaminhar seu currículo.”
“Me ajude a achar uma blusa que convite com esta calça.”
“Meu filho, achei aquele bolo que você gosta.”
Os sinônimos de Acho são:
Os antônimos de Acho são: